Die Liste hat 4 Einträge. Sie sehen die Einträge 1 bis 4.

Altfranzösisches etymologisches Wörterbuch

Der „Dictionnaire étymologique de l’ancien français“ (DEAF) ist ein Grundlagenwörterbuch des Altfranzösischen. Er umfasst den Zeitraum von 842 (Datum des Straßburger Bündnisschwurs zwischen Ludwig dem Deutschen und Karl dem Kahlen gegen Lothar I., überliefert in althochdeutscher und altfranzösischer Sprache) bis in die Mitte des 14. Jahrhunderts (Epochengrenze zum Mittelfranzösischen, philologisch…

AGATE-ID: PR101

Zum Projekt

Altgaskognisches Wörterbuch

Herausgabe von sich ergänzenden Wörterbüchern zur mittelalterlichen Sprache Südfrankreichs. Neben dem „Dictionnaire onomasiologique de l’ancien gascon“ (DAG), einem nach Sachgruppen geordneten Wörterbuch des gaskognischen Sprachraums, steht der gleich angelegte „Dictionnaire onomasiologique de l’ancien occitan“ (DAO), der den gesamten altokzitanischen Sprachraum umfasst, ergänzt durch ein…

AGATE-ID: PR98

Zum Projekt

Bibelglossare als verborgene Kulturträger. Judäo-französischer Kulturaustausch im Hochmittelalter

Die Forschungen im Rahmen des neuen Projekts zur jüdischen Diaspora-Kultur werden gleichzeitig eine Re-Evaluierung der mittelalterlichen jüdisch-christlichen Religions- und Kulturgeschichte vornehmen. Bearbeitet werden hebräisch-französische Glossare zur Bibel sowie französische Glossen in hebräischer Schreibung in der hebräischen Bibel- und Talmud-Kommentarliteratur (tosafot), die in diesem…

AGATE-ID: PR786

Zum Projekt

Jahrhundertwende: Literatur, Künste, Wissenschaften

Für den Zeitraum von 1885 - 1913 sollen im geographischen Rahmen Deutschland, Österreich, Frankreich, Italien, Russland, Polen, Skandinavien und England die durch Institutionen (Vereinigungen, Verlage, Zeitschriften etc.) und Einzelpersönlichkeiten vermittelten Kontakte und Transfers zwischen den Literaturen untereinander und zwischen den Literaturen und anderen Kulturleistungen untersucht und…

AGATE-ID: PR661

Zum Projekt