The list has 4 entrie(s). Displaying entries 1 to 4.

Digitale Gesamtedition und Übersetzung des koptisch-sahidischen Alten Testamentes

The Coptic-Sahidic Bible is one of the most important literary witnesses of Christianity in the eastern Mediterranean. The Coptic Old Testament, which essentially dates back to the 4th century, is one of the earliest and most extensive versions of the Greek Septuagint (LXX). The translation of the Bible into Coptic was source and inspiration for the entire Coptic-Christian literature of Egypt. In…

AGATE-ID: PR38

Read more

Edition und Bearbeitung byzantinischer Rechtsquellen

The Middle Ages were shaped by the separation in a Latin west and a Greek east, which still has an impact today. It also affected the law. The Justinian Corpus luris Civilis, which was almost forgotten over centuries in the west, was repeatedly translated into Greek in the law-courses in the sixth century. It remained present as basis for the rich and diverse legal literature of the Eastern Roman…

AGATE-ID: PR10

Read more

Ortsnamen zwischen Rhein und Elbe. Onomastik im europäischen Raum

The aim of the project is to record all older place names of the federal state of Bremen, the federal state of Lower Saxony and the Westphalian part of the federal state of North Rhine-Westphalia, additionally, to compile the historical tradition, to present explanations of names made in previous research and to present its own interpretation. The project is carried by the Göttingen Academy of…

AGATE-ID: PR44

Read more

Papsturkunden des frühen und hohen Mittelalters

In the course of the Middle Ages, papal deeds developed into an important medium of communication and are therefore of particular historical interest. Scientists from all over the world have been working with these writings for more than 100 years. The research is made possible by a project of the Göttingen Academy, which began in 1896 and has been supported by the Pius Foundation since 1931.…

AGATE-ID: PR116

Read more