This project focuses upon the publication of dictionaries on the medieval language of Southern France. In addition to the “Dictionnaire onomasiologique de l’ancien gascon” (DAG), a thematically ordered dictionary of the Gascon linguistic sphere, equally conceived “Dictionnaire onomasiologique de l’ancien occitan” (DAO) encompassing the entire Old Occitan linguistic sphere, supplemented by means of…
In the Middle Ages, Old Occitan (formerly “Old Provençal”) was a literary and cultural language, the influence of which extended far beyond the frontiers of Southern France. It was also the language of the troubadours, whose songs had a decisive impact on the love poetry of the European literatures during the Middle Ages.
The only comprehensive portrayal of the Old Occitan vocabulary to have…
The complete edition of Arnold Schönberg’s musical works has the task, to make the compositional œuvre of this composer accessible to the general public. Therefore, not only the final version of the works is published within the framework of this edition but also the early version and revisions of the composer; not only the completed composition but also the fragments; not only the final texts of…
Ceiling and mural paintings are constitutive elements in the design of baroque interiors. Unlike all other forms of pictorial art, these truly three-dimensional artistic media define early modern architecture literally from above, through colourful and complex iconographic programmes: in ecclesiastical as well as secular environments, in residential palaces and ceremonial halls, churches and…
In the course of the project the works of the so called “Austrian Bible translator”, who created a comprehensive bible-translation and commenting about 200 years before Luther, are edited and made accessible. Since the 14th century, the “century of the layman-bible”, large parts of the Latin Vulgate and the accompanying exegetic and catechetic explanations have been increasingly translated into…
Medieval and early modern inscriptions crafted before 1650, in Latin and German language, situated in German-speaking areas are at the heart of this project. Inscriptions are significant and unique historical sources because they are often preserved in an authentic state and in their original setting. For the premodern era, script which was affixed to stone, wood, metal, glass as well as textiles…
In light of the rapid decline of the dialectal linguistic competence especially in the north of the German language area it is the goal of the DMW, by means of a first systematic survey of current data, to document and analyse the still tangible stocks of the dialects or the manner of speaking with the maximal variation from standard of two generations of speakers in the Midwest of Germany.…
The research project “Die frühbuddhistischen Handschriften aus Gandhāra: religiöse Literatur an der Schnittstelle von Indien, Zentralasien und China” was established in 2012. On the basis of philological and historical methods, it provides new insight into the early history of Buddhism on its way to becoming a world religion. The project studies manuscripts found in the 1990s in northern Pakistan…
The Coptic-Sahidic Bible is one of the most important literary witnesses of Christianity in the eastern Mediterranean. The Coptic Old Testament, which essentially dates back to the 4th century, is one of the earliest and most extensive versions of the Greek Septuagint (LXX). The translation of the Bible into Coptic was source and inspiration for the entire Coptic-Christian literature of Egypt. In…
The index card collection of the University of Munich, copied and arranged by Prof. Dr. P. Attinger in 1992, has since then been continuously expanded and supplemented by him. The basic stock of about 17 000 cards after transcription has grown to about 75 000 cards until today. Sumerian lexemes and their proofs are recorded, mainly in secondary literature. The lexemes are recorded both in their…
The project “DGS-Korpus” aimis at the systematic registration and documentation of the German sign language in its lively diversity and the creation of an electronic dictionary based on the corpus data. The dictionary will be an important reference book for everyone who will use the German sign language as a tool for communication and additionally for DGS-learners and linguists. Exceeding the…
Since 2004, the long-term project, which had previously been funded by the German Research Foundation (DFG), has been supervised by the Academy of Sciences and Literature, Mainz, and continues to be carried out in close cooperation with the National Museum in Copenhagen and the Archaeological State Museum of the Schleswig-Holstein State Museums Foundation in Schleswig.
The aim of the research project “Grammatiken, Korpora und Sprachtechnologie für indigene nordeurasische Sprachen (INEL)” (Grammatical Descriptions, Corpora and Language Technology for Indigenous Northern Eurasian Languages) is the documentation of endangered languages. The north Eurasian area is of great interest for linguists from all over the world. The diversity of the indigenous languages…
Das Forschungsprojekt Johann Caspar Lavater – Historisch-kritische Edition ausgewählter Briefwechsel (JCLB) digitalisiert und erfasst den Bestand der weit über 20'000 Briefe von und an Lavater, um in einer Web-basierten Online-Edition davon ausgewählte Briefwechsel zu edieren und Lavaters gesamte Korrespondenz erstmals synoptisch in ihrer ganzen Komplexität und ihrem Umfang für die Forschung zu…
The “Neue Johannes Brahms Gesamtausgabe” brings forward Johannes Brahms’ compositional oeuvre in a historical-critical edition. Included are alternative versions, that remained unpublished by the composer, as well as adaptations by the composer of his own and external works. The goal of the edition is the reproduction of authentic texts, which are relieved from typing-, copying, and engraving…
Subject of the research project is the complete critical edition of the two-part treatise on the psychical pneuma written by the Byzantine physician and scholar John Zacharias (about 1275–1328) with a German translation and its contextualization in medical and intellectual history as well as the history of its reception. This work is of central importance especially for the history of psychology,…
The „Katalog der deutschsprachigen illustrierten Handschriften des Mittelalters", KdiH, (Catalogue of German-Language Illustrated Medieval Manuscripts) provides a basis for the text-image-research in the German lands. It focuses on the specific interplay and multi-facetted interdependencies of text and image. Art historians and textual scholars of German vernacular texts work hand in hand,…
The “Kritische Ausgabe der Werke von Richard Strauss”, financed by the Bavarian Academy of Sciences and Humanities, has been conducted since 2011 under the direction of Prof. Dr. Hartmut Schick at the Ludwig Maximilians University (LMU) in Munich. Cooperation partners are the Richard Strauss Institute and the Richard Strauss Archive in Garmisch-Partenkirchen as well as the LMU’s Humanities IT…
Gottfried Wilhelm Leibniz (1646–1716) is said to be the last polymath. This is reflected by his diverse and mostly unpublished work. Until today, there is no complete edition which forced researchers to rely on deficient partial editions from the 19th century. The project aims at a complete edition of G. W. Leibniz’ writings and of his letters. The handwritten literary remains are to a large…
The Leipzig edition of Felix Mendelssohn Bartholdy’s works is intended to make all accessible compositions, letters and writings as well as all other documents of his artistic work available to the public in a scientifically appropriate form. As a historical-critical edition, it aims to serve research and musical practice in equal measure. The issue is published in 13 series. Approximately 80…