The list has 7 entrie(s). Displaying entries 1 to 7.

Data and Service Center for the Humanities

The DaSCH is a data and service centre for research data in the humanities, which the Swiss Academy of Humanities and Social Sciences has been operating since 2017 as a national institution in cooperation with the University of Basel. The central coordination office is located at the Digital Humanities Lab of the University of Basel under the direction of Prof. Dr. Lukas Rosenthaler. For the first…

Read more

Digitale Gesamtedition und Übersetzung des koptisch-sahidischen Alten Testamentes

The Coptic-Sahidic Bible is one of the most important literary witnesses of Christianity in the eastern Mediterranean. The Coptic Old Testament, which essentially dates back to the 4th century, is one of the earliest and most extensive versions of the Greek Septuagint (LXX). The translation of the Bible into Coptic was source and inspiration for the entire Coptic-Christian literature of Egypt. In…

Read more

Grammatiken, Korpora und Sprachtechnologie für indigene nordeurasische Sprachen (INEL)

The aim of the research project “Grammatiken, Korpora und Sprachtechnologie für indigene nordeurasische Sprachen (INEL)” (Grammatical Descriptions, Corpora and Language Technology for Indigenous Northern Eurasian Languages) is the documentation of endangered languages. The north Eurasian area is of great interest for linguists from all over the world. The diversity of the indigenous languages…

Read more

Johann Caspar Lavater: Historisch-kritische Edition ausgewählter Briefwechsel

Das Forschungsprojekt Johann Caspar Lavater – Historisch-kritische Edition ausgewählter Briefwechsel (JCLB) digitalisiert und erfasst den Bestand der weit über 20'000 Briefe von und an Lavater, um in einer Web-basierten Online-Edition davon ausgewählte Briefwechsel zu edieren und Lavaters gesamte Korrespondenz erstmals synoptisch in ihrer ganzen Komplexität und ihrem Umfang für die Forschung zu…

Read more

Qumran-Wörterbuch. Hebräisches und aramäisches Lexikon zu den Texten vom Toten Meer

The research project “Hebräisches und aramäisches Lexikon zu den Texten vom Toten Meer - Qumran-Lexikon” is one of the most important manuscript finds of the 20th century. Between 1947 and 1956 remains of about 1000 scrolls were discovered in caves near the ruined settlement of Chirbet Qumran on the western shore of the Dead Sea, mainly in Hebrew and Aramaic languages. The manuscripts date from…

Read more

Textdatenbank und Wörterbuch des Klassischen Maya

The project “Textdatenbank und Wörterbuch des Klassischen Maya (TWKM)” is funded with 5,42 Million Euros and is set to run for 15 years. It is located at the institute for Archaeology and Cultural Anthropology of the University Bonn. The project manager is Professor Dr. Nikolai Grube, who is an internationally renowned expert in the field of Maya research and a member of the North…

Read more

Turfanforschung

The staff of the project “Turfanforschung” edits central Iranian and old Turkic texts from the Turfanian text corpus (Turfansammlung). The texts of the “Turfansammlung” originated from the Central Asian oases along the silk road and date from the 7th to the 14th century CE. In the year 1902, the former Prussian Academy of Sciences received a considerable amount of texts from an expedition to East…

Read more