I margini del libro ("The Margins of the Book") is an international project to explore and catalogue dedication texts in the Italian tradition (2002-2006 supported by the SNSF and in collaboration with the University of Applied Sciences Kaiserslautern, Germany). The Electronic Archive of the Italian Dedication (AIDI), accessible online since July 2004, provides all interested parties with a…
The WMU makes available the vocabulary of the German language of documents which came into use in the 13th century. The dictionary supplements the lexica and grammars of Middle High German for an excerpt of 13th-century prose, which were predominantly compiled on the basis of poetic texts.
Since 2005, e-codices has been editing medieval and modern manuscripts on the Internet as the digital manuscript library of Switzerland. Its high-quality and innovative presentation makes it a nationally and internationally recognized research tool. Currently 2'480 manuscripts from 97 libraries are online (as of October 26, 2020). The project is freely accessible (Open Access). The goal is to…
Das Forschungsprojekt Johann Caspar Lavater – Historisch-kritische Edition ausgewählter Briefwechsel (JCLB) digitalisiert und erfasst den Bestand der weit über 20'000 Briefe von und an Lavater, um in einer Web-basierten Online-Edition davon ausgewählte Briefwechsel zu edieren und Lavaters gesamte Korrespondenz erstmals synoptisch in ihrer ganzen Komplexität und ihrem Umfang für die Forschung zu…
With the systematic publication of the library catalogues, which were written in Germany and Switzerland until about 1500, the project contributes to the recording of the intellectual heritage of the Middle Ages and to its accessibility for research.
The "Münchener Texte und Untersuchungen zur deutschen Literatur des Mittelalters" (MTU) is an internationally renowned series of research on the Germanic Middle Ages. It provides the academic public with selected editorial and methodological-analytically oriented works by colleagues from Germany and abroad. The publication languages are German and English.
ortsnamen.ch makes the results of the Swiss toponymy research available to the public and informs about the state of the art of onomastics in Switzerland. ortsnamen.ch provides and guarantees:
the continuous backup of the research data of current and (especially) completed projects
the electronic publication of this data (or parts thereof) via the website
Since 1898 the Law Sources Foundation of the Swiss Lawyers Society edits a collection of law sources which had been created on Swiss territory up to 1798, the Collection of Swiss Law Sources. The Collection contains materials from the early Middle Ages until early modern times (1798). Over 130 volumes, or more than 80'000 pages of source material and comments from all language regions of…
The Swiss Idioticon is an institute for the research and documentation of the German language and its dialects in Switzerland. Its main task is the development of the dictionary of the Swiss-German language (Swiss Idiotikon) in printed and digital form. This work describes Alemannic vocabulary in Switzerland from the late Middle Ages to the 21st century. It is the largest regional dictionary in…
The Egyptian-Coptic language is the human language with the longest documented lifetime, clocking at 4,500 years prior to its extinction. Its vocabulary reflects the knowledge and worldviews of one of the formative cultures of the ancient world. In order to explore the linguistic and cultural evidence of this historical episteme, the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW) and…