In the Middle Ages, Old Occitan (formerly “Old Provençal”) was a literary and cultural language, the influence of which extended far beyond the frontiers of Southern France. It was also the language of the troubadours, whose songs had a decisive impact on the love poetry of the European literatures during the Middle Ages.
The only comprehensive portrayal of the Old Occitan vocabulary to have…
The binational research project “Arthur Schnitzler digital. Digitale historisch-kritische Edition (Werke 1905 bis 1931)” is carried out by scientists of the Bergische University Wuppertal, the University of Cambridge, the University College London, and the University of Bristol in cooperation with the Cambridge University Library, the German literary archive Marbach, and the Trier Centre for…
By linking two new, reciprocally interrelated research approaches – Genetic Text Criticism and the Digital Edition – the highly complex dynamics of compositional processes in Beethoven’s oeuvre, for the investigation of which source tradition and indexing provide ideal conditions, are to be explored, documented, and reproduced in exemplary digital editions in a new way.
Ceiling and mural paintings are constitutive elements in the design of baroque interiors. Unlike all other forms of pictorial art, these truly three-dimensional artistic media define early modern architecture literally from above, through colourful and complex iconographic programmes: in ecclesiastical as well as secular environments, in residential palaces and ceremonial halls, churches and…
The project “Corpus der Quellen zur mittelalterlichen Geschichte der Juden im Reichsgebiet” is aimed to register all relevant temporal and spatially fixed sources of the history of the Jews in the region of the Roman-German empire for the period from 1273 to 1519 chronologically and to make it available online – depending on the edition – in the form of full texts or regesta. It therefore strives…
The DaSCH is a data and service centre for research data in the humanities, which the Swiss Academy of Humanities and Social Sciences has been operating since 2017 as a national institution in cooperation with the University of Basel. The central coordination office is located at the Digital Humanities Lab of the University of Basel under the direction of Prof. Dr. Lukas Rosenthaler. For the first…
In the course of the project the works of the so called “Austrian Bible translator”, who created a comprehensive bible-translation and commenting about 200 years before Luther, are edited and made accessible. Since the 14th century, the “century of the layman-bible”, large parts of the Latin Vulgate and the accompanying exegetic and catechetic explanations have been increasingly translated into…
While other European cultural nations have comprehensive etymological dictionaries, German, one of the world’s most common languages in quantitative terms, lacks a large scientific etymological dictionary. For this reason, the “German etymology of semantic fields in a European Context (DWEE)” wants to close this gap on the one hand: This applies particularly to words that have only appeared since…
In light of the rapid decline of the dialectal linguistic competence especially in the north of the German language area it is the goal of the DMW, by means of a first systematic survey of current data, to document and analyse the still tangible stocks of the dialects or the manner of speaking with the maximal variation from standard of two generations of speakers in the Midwest of Germany.…
The Coptic-Sahidic Bible is one of the most important literary witnesses of Christianity in the eastern Mediterranean. The Coptic Old Testament, which essentially dates back to the 4th century, is one of the earliest and most extensive versions of the Greek Septuagint (LXX). The translation of the Bible into Coptic was source and inspiration for the entire Coptic-Christian literature of Egypt. In…
Since 2005, e-codices has been editing medieval and modern manuscripts on the Internet as the digital manuscript library of Switzerland. Its high-quality and innovative presentation makes it a nationally and internationally recognized research tool. Currently 2'480 manuscripts from 97 libraries are online (as of October 26, 2020). The project is freely accessible (Open Access). The goal is to…
The decrees of the Frankish rulers are known as capitularies because of their subdivision into chapters (lat. capitula). They are amongst the most important sources for the history of the Frankish kingdoms. They are instructions similar to laws, ordinances or provisions, regulating political, military, ecclesiastical, social, economic and cultural matters.
The project, which is located at the Ernst Haeckel House of the Friedrich Schiller University in Jena, focuses on the edition of the entire correspondence of the evolutionary biologist Ernst Haeckel (1834-1919) and thus one of the most important correspondences of scientific culture around 1900.
The archive of the Haeckel-Haus houses almost the entire personal and scientific legacy of Haeckel…
In 13 volumes, the Early New High German dictionary provides a lexicographic description of the Early New High German, i.e. the High German vocabulary from the middle of the 14th to the middle of the 17th century. This is a historical dictionary of language stages, which was conceived in the 1980s by Oskar Reichmann and has already been published in half.
The task of the project “Germania Sacra” is to gain access and to publish the diverse and comprehensive written sources, which give evidence of the history of the Church of the Holy Roman Empire and its institutions. For this purpose, the source material of archives and libraries is published in the form of reference books. The reference books provide an extensive description of the dioceses,…
The “Hallische Händel-Ausgabe” is a critical complete edition of Händel’s oevre based on all known sources. It is made for theoretical and practical use. The Editorial Board is put together internationally. Each volume contains an introduction that consists of the origin history, the works’ heritage, and a discussion of performance questions. In each edition of vocal works there is a German and,…
Hans Kelsen (1881-1973), a scientist of Jewish origin born in the Austro-Hungarian Empire and driven out of Germany by the Nazis in 1933, who found his new home in exile in the USA, is still one of the most debated legal theorists on a global scale more than 40 years after his death. He is one of the very few jurists who have gained worldwide recognition outside their German-speaking circle and…
The scholarly Gotthelf edition, in both its print edition (HKG) - stands for Historisch-kritische Gesamtausgabe – and digital (dHKG) formats, seeks to facilitate access to the works of Albert Bitzius, the pastor of Lützelflüh, and the popular writer, Jeremias Gotthelf. Our aim is to make his work completely accessible for in-depth study, be that by students, researchers, or the wider circle of an…
Infoclio.ch was born from an initiative of the Swiss Historical Society (SSH) and of the Swiss Academy of Humanities and Social Sciences (ASSH). Its objectives are to develop a digital infrastructure for the historical sciences in Switzerland, to coordinate the principal players and institutions, to increase the visibility of Swiss historical research in the digital context, and to facilitate…
Das Forschungsprojekt Johann Caspar Lavater – Historisch-kritische Edition ausgewählter Briefwechsel (JCLB) digitalisiert und erfasst den Bestand der weit über 20'000 Briefe von und an Lavater, um in einer Web-basierten Online-Edition davon ausgewählte Briefwechsel zu edieren und Lavaters gesamte Korrespondenz erstmals synoptisch in ihrer ganzen Komplexität und ihrem Umfang für die Forschung zu…