The list has 16 entrie(s). Displaying entries 1 to 16.

Beta maṣāḥǝft: Manuscripts of Ethiopia and Eritrea

The systematic research into the Ethiopian manuscript culture is the aim of the long-term project “Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung” (“Beta maṣāḥǝft: Manuscripts of Ethiopia and Eritrea”). Ethiopia and Eritrea are situated, from the perspective of cultural history, both at the periphery of the so-called Christian Orient and in the…

Read more

Bibliotheca Arabica. Towards a New History of Arabic Literature

With its scope and diverse subject matter, Arabic literature is one of the richest in the world. Beginning in the 7th century CE, it blossomed within a civilization characterized by a vast network of cultural traditions and ties that were shaped by Islam. Like the Akkadian and Chinese literatures, Arabic literature is an ancient and erudite archive of knowledge. Until well into the 19th century,…

Read more

Corpus der Quellen zur Geschichte der Juden im spätmittelalterlichen Reich

The project “Corpus der Quellen zur mittelalterlichen Geschichte der Juden im Reichsgebiet” is aimed to register all relevant temporal and spatially fixed sources of the history of the Jews in the region of the Roman-German empire for the period from 1273 to 1519 chronologically and to make it available online – depending on the edition – in the form of full texts or regesta. It therefore strives…

Read more

Data and Service Center for the Humanities

The DaSCH is a data and service centre for research data in the humanities, which the Swiss Academy of Humanities and Social Sciences has been operating since 2017 as a national institution in cooperation with the University of Basel. The central coordination office is located at the Digital Humanities Lab of the University of Basel under the direction of Prof. Dr. Lukas Rosenthaler. For the first…

Read more

Der Österreichische Bibelübersetzer. Gottes Wort deutsch

In the course of the project the works of the so called “Austrian Bible translator”, who created a comprehensive bible-translation and commenting about 200 years before Luther, are edited and made accessible. Since the 14th century, the “century of the layman-bible”, large parts of the Latin Vulgate and the accompanying exegetic and catechetic explanations have been increasingly translated into…

Read more

Digitale Gesamtedition und Übersetzung des koptisch-sahidischen Alten Testamentes

The Coptic-Sahidic Bible is one of the most important literary witnesses of Christianity in the eastern Mediterranean. The Coptic Old Testament, which essentially dates back to the 4th century, is one of the earliest and most extensive versions of the Greek Septuagint (LXX). The translation of the Bible into Coptic was source and inspiration for the entire Coptic-Christian literature of Egypt. In…

Read more

infoclio.ch. Professional Portal for the Historical Sciences in Switzerland

Infoclio.ch was born from an initiative of the Swiss Historical Society (SSH) and of the Swiss Academy of Humanities and Social Sciences (ASSH).
Its objectives are to develop a digital infrastructure for the historical sciences in Switzerland, to coordinate the principal players and institutions, to increase the visibility of Swiss historical research in the digital context, and to facilitate…

Read more

Johann Caspar Lavater: Historisch-kritische Edition ausgewählter Briefwechsel

Das Forschungsprojekt Johann Caspar Lavater – Historisch-kritische Edition ausgewählter Briefwechsel (JCLB) digitalisiert und erfasst den Bestand der weit über 20'000 Briefe von und an Lavater, um in einer Web-basierten Online-Edition davon ausgewählte Briefwechsel zu edieren und Lavaters gesamte Korrespondenz erstmals synoptisch in ihrer ganzen Komplexität und ihrem Umfang für die Forschung zu…

Read more

Online-Edition der Rezensionen und Briefe Albrecht von Hallers. Expertise und Kommunikation in der entstehenden Scientific community

During the project period of six years, it is planned on the one hand to publish the complete edition of Albrecht von Haller's reviews (including more than 9'000 in the leading German-language review organ Göttingische Gelehrte Anzeigen) as a central, but still largely unknown part of his oeuvre. On the other hand, a well-founded selection of approximately 8,000 letters related to the content of…

Read more

PROPYLÄEN. Forschungsplattform zu Goethes Biographica. Briefwechsel, Tagebücher, Begegnungen und Gespräche. Chronologie. Quellen. Recherche. Fokus.

“It is only on the step, in the gateway, the entrance, the vestibule, the space between the outside and the inner chamber, between the sacred and the common, that we may ordinarily tarry with our friends.”

With these words Goethe paraphrases the title of his journal “Propylaea”, which he edited from 1798 to 1800. The title is a programmatic statement: the journal is meant to be a place of…

Read more

Qumran-Wörterbuch. Hebräisches und aramäisches Lexikon zu den Texten vom Toten Meer

The research project “Hebräisches und aramäisches Lexikon zu den Texten vom Toten Meer - Qumran-Lexikon” is one of the most important manuscript finds of the 20th century. Between 1947 and 1956 remains of about 1000 scrolls were discovered in caves near the ruined settlement of Chirbet Qumran on the western shore of the Dead Sea, mainly in Hebrew and Aramaic languages. The manuscripts date from…

Read more

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen. herausgeherausgegeben von der Rechtsquellenstiftung des Schweizerischen Juristenvereins

Since 1898 the Law Sources Foundation of the Swiss Lawyers Society edits a collection of law sources which had been created on Swiss territory up to 1798, the Collection of Swiss Law Sources. The Collection contains materials from the early Middle Ages until early modern times (1798). Over 130 volumes, or more than 80'000 pages of source material and comments from all language regions of…

Read more

Schweizer Textkorpus

The Swiss Text Corpus project is part of an international research project which aims to provide a balanced collection of the standard German language of the 20th century and to make it accessible online by digitising German-language texts of all kinds (newspaper articles, advertising, forms, instructions, guides, popular scientific literature, youth and trivial literature, fiction, etc.). The…

Read more

Textdatenbank und Wörterbuch des Klassischen Maya

The project “Textdatenbank und Wörterbuch des Klassischen Maya (TWKM)” is funded with 5,42 Million Euros and is set to run for 15 years. It is located at the institute for Archaeology and Cultural Anthropology of the University Bonn. The project manager is Professor Dr. Nikolai Grube, who is an internationally renowned expert in the field of Maya research and a member of the North…

Read more

Uwe Johnson-Werkausgabe. Eine historisch-kritische Edition der Werke, Schriften und Briefe Uwe Johnsons in gedruckter und digitaler Form

Uwe Johnson (1934-1984) is one of the most important authors of German in the era of two-state identity. His novels tell of German history in a context far beyond Germany. With his essays and articles, Johnson developed the position of a “public intellectual”. His highly literary correspondence is on an equal footing with the literary work, commenting critically on post-war history in an…

Read more