The binational research project “Arthur Schnitzler digital. Digitale historisch-kritische Edition (Werke 1905 bis 1931)” is carried out by scientists of the Bergische University Wuppertal, the University of Cambridge, the University College London, and the University of Bristol in cooperation with the Cambridge University Library, the German literary archive Marbach, and the Trier Centre for…
The festival texts are the most extensive but also the least investigated group of cuneiform texts from Hittite Anatolia. At the same time, among the ancient Near Eastern cultures, they also offer a uniquely dense documentation of the cult system and its state administration. The aim of the project is an editorial reconstruction of the corpus, accessible in the form of web-based text editions.…
Through critical editions of authoritative commentaries and sermons on Old Testament texts as well as comparative studies, the Academy's project “Die alexandrinische und antiochenische Bibelexegese in der Spätantike” opens up a central part of the literature of ancient Christianity - namely the interpretation of that part of the Christian Holy Scripture which Christianity shares with its mother…
The Coptic-Sahidic Bible is one of the most important literary witnesses of Christianity in the eastern Mediterranean. The Coptic Old Testament, which essentially dates back to the 4th century, is one of the earliest and most extensive versions of the Greek Septuagint (LXX). The translation of the Bible into Coptic was source and inspiration for the entire Coptic-Christian literature of Egypt. In…
The decrees of the Frankish rulers are known as capitularies because of their subdivision into chapters (lat. capitula). They are amongst the most important sources for the history of the Frankish kingdoms. They are instructions similar to laws, ordinances or provisions, regulating political, military, ecclesiastical, social, economic and cultural matters.
Subject of the research project is the complete critical edition of the two-part treatise on the psychical pneuma written by the Byzantine physician and scholar John Zacharias (about 1275–1328) with a German translation and its contextualization in medical and intellectual history as well as the history of its reception. This work is of central importance especially for the history of psychology,…
Texts from the New Testament are preserved in their Greek original language in approx. 5500 manuscripts. It can be assumed that actually no copy is identical with another. Thus, the most important task of the text research of the New Testament is the reconstruction of the text form, which was the starting point for the transmission.
So far, the science had to use “Große Ausgaben” (big editions)…
The aim of the internationally geared project is the critical edition of exemplary works of the European music theatre from Baroque to Modernism. Thus, for the first time an academy-project exclusively addresses the music theatre and its diverse manifestations. Published are the works from the French, Italian, German, Scandinavian, and Slavic music theatre.
The Egyptian-Coptic language is the human language with the longest documented lifetime, clocking at 4,500 years prior to its extinction. Its vocabulary reflects the knowledge and worldviews of one of the formative cultures of the ancient world. In order to explore the linguistic and cultural evidence of this historical episteme, the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW) and…
The staff of the project “Turfanforschung” edits central Iranian and old Turkic texts from the Turfanian text corpus (Turfansammlung). The texts of the “Turfansammlung” originated from the Central Asian oases along the silk road and date from the 7th to the 14th century CE. In the year 1902, the former Prussian Academy of Sciences received a considerable amount of texts from an expedition to East…