The list has 5 entrie(s). Displaying entries 1 to 5.

Beethovens Werkstatt. Genetische Textkritik und Digitale Musikedition

By linking two new, reciprocally interrelated research approaches – Genetic Text Criticism and the Digital Edition – the highly complex dynamics of compositional processes in Beethoven’s oeuvre, for the investigation of which source tradition and indexing provide ideal conditions, are to be explored, documented, and reproduced in exemplary digital editions in a new way.

The aim of the project is…

Read more

Corpus der barocken Deckenmalerei in Deutschland. Erfassung, Analyse und digitale Publikation der architekturgebundenen Malerei auf dem Gebiet der Bundesrepublik Deutschland (ca. 1550–1800)

Ceiling and mural paintings are constitutive elements in the design of baroque interiors. Unlike all other forms of pictorial art, these truly three-dimensional artistic media define early modern architecture literally from above, through colourful and complex iconographic programmes: in ecclesiastical as well as secular environments, in residential palaces and ceremonial halls, churches and…

Read more

Edition der fränkischen Herrschererlasse

The decrees of the Frankish rulers are known as capitularies because of their subdivision into chapters (lat. capitula). They are amongst the most important sources for the history of the Frankish kingdoms. They are instructions similar to laws, ordinances or provisions, regulating political, military, ecclesiastical, social, economic and cultural matters.

In almost all parts of the Franconian…

Read more

Epigraphische Datenbank römischer Inschriften

The project “Epigraphische Datenbank Heidelberg” (i.e. “Epigraphic Database Heidelberg”, or EDH for short) was established in 1986 with a duration of five years under the auspices of the Gottfried Wilhelm Leibniz Program, and further funded from 1991 onwards by the Fritz Thyssen Foundation. Since 1993, it has been a research project at the Heidelberg Academy of Sciences with a duration until 2020.…

Read more

Galen als Vermittler, Interpret und Vollender Der antiken Medizin

The project “Galen als Vollender, Interpret und Vermittler der antiken Medizin” edits, translates, and comments on medical texts by Galen, which - from today’s perspective - are in the field of tension between the natural sciences and the humanities.

Galen von Pergamon, who worked in Rome in the 2nd century CE as medical advisor to Emperor Marcus Aurelius, became with his extensive oeuvre the…

Read more