The list has 10 entrie(s). Displaying entries 1 to 10.

Altgaskognisches Wörterbuch

This project focuses upon the publication of dictionaries on the medieval language of Southern France. In addition to the “Dictionnaire onomasiologique de l’ancien gascon” (DAG), a thematically ordered dictionary of the Gascon linguistic sphere, equally conceived “Dictionnaire onomasiologique de l’ancien occitan” (DAO) encompassing the entire Old Occitan linguistic sphere, supplemented by means of…

Read more

Altokzitanisches Wörterbuch. Dictionnaire de l’occitan médiéval

In the Middle Ages, Old Occitan (formerly “Old Provençal”) was a literary and cultural language, the influence of which extended far beyond the frontiers of Southern France. It was also the language of the troubadours, whose songs had a decisive impact on the love poetry of the European literatures during the Middle Ages.

The only comprehensive portrayal of the Old Occitan vocabulary to have…

Read more

Averroes (Ibn Rušd) und die arabische, hebräische und lateinische Rezeption der aristotelischen Naturphilosophie

The Aristotle annotations of Ibn Rušd or Averroes (1126–1198) form a total of the Arabic reception of the Greek philosophy and from the Late Antiquity. As such, they have had a formative influence on the respective discourses of knowledge, especially in their Latin and Hebrew translations over the centuries. The project deals with an yet unexplored part of Ibn Rušd’s natural philosophy, which at…

Read more

Deutsche Inschriften des Mittelalters und der Frühen Neuzeit

Medieval and early modern inscriptions crafted before 1650, in Latin and German language, situated in German-speaking areas are at the heart of this project. Inscriptions are significant and unique historical sources because they are often preserved in an authentic state and in their original setting. For the premodern era, script which was affixed to stone, wood, metal, glass as well as textiles…

Read more

Deutsches Rechtswörterbuch

The comprehensive Dictionary of historical German (and West Germanic) Legal Language explains and illustrates legally relevant vocabulary from the beginning of German written tradition (around AD 400) to 1815. Its basis is formed by an archive of roughly 2.5 million word quotations.

A volume of the Dictionary comprises 5 double fascicles of 320 columns each. The fascicles appear on a yearly…

Read more

Digitales Familiennamenwörterbuch Deutschlands

At the Academy of Sciences and Literature in Mainz and in cooperation with the Technical University of Darmstadt, a digital dictionary of surnames is being developed. For the first time, this dictionary records all currently existing family names Germany (also foreign names) lexicographically, maps them and etymologizes them with the help of maps.

Previous dictionaries of surnames record only a…

Read more

Handschriftencensus (HSC). Kompetenzzentrum ’Deutschsprachige Handschriften des Mittelalters’

Written sources are – like art and buildings – integral parts of the cultural heritage, whose preservation, indexing and provision are central social duties. The knowledge of the past is principally based on texts, that more or less accidentally escaped destruction. These records preserve the knowledge, the faith, the tales, the visions and dreams of the people. They give testimony of past…

Read more

Katalog der deutschsprachigen illustrierten Handschriften des Mittelalters

The „Katalog der deutschsprachigen illustrierten Handschriften des Mittelalters", KdiH, (Catalogue of German-Language Illustrated Medieval Manuscripts) provides a basis for the text-image-research in the German lands. It focuses on the specific interplay and multi-facetted interdependencies of text and image. Art historians and textual scholars of German vernacular texts work hand in hand,…

Read more

Mittelhochdeutsches Wörterbuch

The “Mittelhochdeutsche Wörterbuch (MWB)” was funded by the German Research Foundation (DFG) from 1994 until 1999. In 2000 the project was taken over by the Academies of Mainz and Göttingen. The research is carried out in three office sites: in Göttingen (since 1994), Trier (since 1994), and Mainz (since 2011). The project's aim is to cover Middle High German vocabulary from the period of 1050 to…

Read more

Novum Testamentum Graecum. Editio Critica Maior

Texts from the New Testament are preserved in their Greek original language in approx. 5500 manuscripts. It can be assumed that actually no copy is identical with another. Thus, the most important task of the text research of the New Testament is the reconstruction of the text form, which was the starting point for the transmission.

So far, the science had to use “Große Ausgaben” (big editions)…

Read more