LEI aims to document and etymologically comment on the entire vocabulary of Italoromania from a historical perspective. The project was founded in 1968 by Max Pfister. Since 2001 it has been managed by Max Pfister together with Wolfgang Schweickard. So far, 16 large-format volumes have been published. The LEI can also be accessed online via open access at a later date than the print output. LEI…
The Lexicon of German-Jewish Authors is compiled from the collection of the archive Bibliographia Judaica, which provides extensive sources from around 65,000 German-speaking Jewish authors, a biography and a bibliography of authors from A to Z. The term author has been defined in the literal sense of the Latin ‚auctor'. All German-speaking Jews who, as writers, scientists, artists or public…
The “Mittelhochdeutsche Wörterbuch (MWB)” was funded by the German Research Foundation (DFG) from 1994 until 1999. In 2000 the project was taken over by the Academies of Mainz and Göttingen. The research is carried out in three office sites: in Göttingen (since 1994), Trier (since 1994), and Mainz (since 2011). The project's aim is to cover Middle High German vocabulary from the period of 1050 to…
The Mittellateinisches Wörterbuch is a joint project of the German Academies of Sciences, the Austrian Academy of Sciences and the Swiss Academy of Humanities and Social Sciences. It is the most comprehensive of several national dictionaries that (following the plan of the Union Académique Internationale) will together form an extensive dictionary of medieval Latin. The Mittellateinisches…
The Old High German Dictionary (Althochdeutsches Wörterbuch) fully describes the vocabulary of the earliest stage of the German language, supported by illustrative citations from corpus material. Designed to be edited in ten volumes, it provides a comprehensive analysis of the entire lexical material preserved in texts, glosses, and glossaries, covering a period of eight centuries from the…
The research project “Hebräisches und aramäisches Lexikon zu den Texten vom Toten Meer - Qumran-Lexikon” is one of the most important manuscript finds of the 20th century. Between 1947 and 1956 remains of about 1000 scrolls were discovered in caves near the ruined settlement of Chirbet Qumran on the western shore of the Dead Sea, mainly in Hebrew and Aramaic languages. The manuscripts date from…
The Swiss Idioticon is an institute for the research and documentation of the German language and its dialects in Switzerland. Its main task is the development of the dictionary of the Swiss-German language (Swiss Idiotikon) in printed and digital form. This work describes Alemannic vocabulary in Switzerland from the late Middle Ages to the 21st century. It is the largest regional dictionary in…
The Egyptian-Coptic language is the human language with the longest documented lifetime, clocking at 4,500 years prior to its extinction. Its vocabulary reflects the knowledge and worldviews of one of the formative cultures of the ancient world. In order to explore the linguistic and cultural evidence of this historical episteme, the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW) and…
The project “Textdatenbank und Wörterbuch des Klassischen Maya (TWKM)” is funded with 5,42 Million Euros and is set to run for 15 years. It is located at the institute for Archaeology and Cultural Anthropology of the University Bonn. The project manager is Professor Dr. Nikolai Grube, who is an internationally renowned expert in the field of Maya research and a member of the North…
The task of the Thesaurus Linguae Latinae (TLL) project is to compile the first comprehensive scholarly dictionary of ancient Latin from its beginnings until 600 CE. The work is based on an archive of approximately 10 million slips, which takes account of all surviving texts and is constantly updated. The older texts are covered word for word, the later ones mostly with a selection of…
The dictionary of the Tibetan written language has been published at the Bavarian Academy of Sciences and Humanities since 2005. Its particular scientific significance is that it illustrates the development of the Tibetan vocabulary from a historical perspective. In this reference dictionary, original texts are systematically cited for the first time and translated into German. Representative…
The Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana (VSI) (Vocabulary of the dialects of Italian-speaking Switzerland) was founded in 1907 on the initiative of Carlo Salvioni and joins the similar works dedicated to the other three linguistic regions of the Confederation, the Schweizerisches Idiotikon, the Glossaire des patois de la Suisse romande, and the Dicziunari rumantsch grischun, with the…
In view of outdated Russian-German standard works, for which there will be no replacement in the foreseeable future here, as in Russia, as well as the normative character of previous bilingual Russian dictionaries, the Russian-German dictionary represents a desideratum of great cultural-political significance. The task is to create a complete dictionary on a new and philologically reliable basis,…
The meaning of Old Uyghur or Old Turkish is comparable to Latin in the Romanic languages. However, a state-of-the-art dictionary of this language does not yet exist. But since January 1, 2017, a research project under the supervision of the Göttingen Academy of Sciences has begun to create a dictionary of Old-Uigurian /Old-Turkish.
The Turkish people of today’s Uyghurs are not in a position to…
The aim of the project is to create a dictionary for the "Corpus der altdeutschen Originalurkunden", which comprises the Middle High German charters up to the year 1300. The dictionary is intended to supplement the legal language material on which it is based existing Middle High German dictionaries and an excerpt from the represent Middle High German legal and business language. Besides the…