The list has 17 entrie(s). Displaying entries 1 to 17.

Altgaskognisches Wörterbuch

This project focuses upon the publication of dictionaries on the medieval language of Southern France. In addition to the “Dictionnaire onomasiologique de l’ancien gascon” (DAG), a thematically ordered dictionary of the Gascon linguistic sphere, equally conceived “Dictionnaire onomasiologique de l’ancien occitan” (DAO) encompassing the entire Old Occitan linguistic sphere, supplemented by means of…

Read more

Altokzitanisches Wörterbuch. Dictionnaire de l’occitan médiéval

In the Middle Ages, Old Occitan (formerly “Old Provençal”) was a literary and cultural language, the influence of which extended far beyond the frontiers of Southern France. It was also the language of the troubadours, whose songs had a decisive impact on the love poetry of the European literatures during the Middle Ages.

The only comprehensive portrayal of the Old Occitan vocabulary to have…

Read more

Corpus Inscriptionum Latinarum

The Corpus Inscriptionum Latinarum contains the Latin inscriptions from the entire space of the former Roman Empire in a geographical and systematic order; since its foundation by Theodor Mommsen, it has been the authoritative documentation of the epigraphic heritage of Roman antiquity. Today, the Corpus Inscriptionum Latinarum has about 180,000 inscriptions and supplementary volumes with plates…

Read more

Der Österreichische Bibelübersetzer. Gottes Wort deutsch

In the course of the project the works of the so called “Austrian Bible translator”, who created a comprehensive bible-translation and commenting about 200 years before Luther, are edited and made accessible. Since the 14th century, the “century of the layman-bible”, large parts of the Latin Vulgate and the accompanying exegetic and catechetic explanations have been increasingly translated into…

Read more

Deutsche Inschriften des Mittelalters und der Frühen Neuzeit

Medieval and early modern inscriptions crafted before 1650, in Latin and German language, situated in German-speaking areas are at the heart of this project. Inscriptions are significant and unique historical sources because they are often preserved in an authentic state and in their original setting. For the premodern era, script which was affixed to stone, wood, metal, glass as well as textiles…

Read more

Dialektatlas Mittleres Westdeutschland

In light of the rapid decline of the dialectal linguistic competence especially in the north of the German language area it is the goal of the DMW, by means of a first systematic survey of current data, to document and analyse the still tangible stocks of the dialects or the manner of speaking with the maximal variation from standard of two generations of speakers in the Midwest of Germany.…

Read more

Digitale Gesamtedition und Übersetzung des koptisch-sahidischen Alten Testamentes

The Coptic-Sahidic Bible is one of the most important literary witnesses of Christianity in the eastern Mediterranean. The Coptic Old Testament, which essentially dates back to the 4th century, is one of the earliest and most extensive versions of the Greek Septuagint (LXX). The translation of the Bible into Coptic was source and inspiration for the entire Coptic-Christian literature of Egypt. In…

Read more

Entwicklung eines korpusbasierten elektronischen Wörterbuchs Deutsche Gebärdensprache (DGS) – Deutsch

The project “DGS-Korpus” aimis at the systematic registration and documentation of the German sign language in its lively diversity and the creation of an electronic dictionary based on the corpus data. The dictionary will be an important reference book for everyone who will use the German sign language as a tool for communication and additionally for DGS-learners and linguists. Exceeding the…

Read more

Grammatiken, Korpora und Sprachtechnologie für indigene nordeurasische Sprachen (INEL)

The aim of the research project “Grammatiken, Korpora und Sprachtechnologie für indigene nordeurasische Sprachen (INEL)” (Grammatical Descriptions, Corpora and Language Technology for Indigenous Northern Eurasian Languages) is the documentation of endangered languages. The north Eurasian area is of great interest for linguists from all over the world. The diversity of the indigenous languages…

Read more

Handschriftencensus (HSC). Kompetenzzentrum ’Deutschsprachige Handschriften des Mittelalters’

Written sources are – like art and buildings – integral parts of the cultural heritage, whose preservation, indexing and provision are central social duties. The knowledge of the past is principally based on texts, that more or less accidentally escaped destruction. These records preserve the knowledge, the faith, the tales, the visions and dreams of the people. They give testimony of past…

Read more

Regionalsprache.de (REDE). Ein Forschungsprojekt zu den modernen Regionalsprachen des Deutschen

The objective of the project is to remedy two of the most serious desiderata from the long history of the research of the German language:

  1. The German dialects have been investigated intensively for 180 years (Schmeller 1821). For the “modern regional languages”, i.e. the linguistic variation areas, which present the spoken everyday language of most of the members of the linguistic community in…

Read more

Runische Schriftlichkeit

The research project “Runische Schriftlichkeit in den germanischen Sprachen / Runic Writing in the Germanic Languages (RuneS)” investigates the oldest writing system in the Germanic languages, the runic script. As a means of communication this script was used in different variants in large regions of Europe (with centres in what is now Germany and the Netherlands, in Great Britain and…

Read more

Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache. Text-und Wissenskulturen im alten Ägypten

The Egyptian-Coptic language is the human language with the longest documented lifetime, clocking at 4,500 years prior to its extinction. Its vocabulary reflects the knowledge and worldviews of one of the formative cultures of the ancient world. In order to explore the linguistic and cultural evidence of this historical episteme, the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW) and…

Read more

Textdatenbank und Wörterbuch des Klassischen Maya

The project “Textdatenbank und Wörterbuch des Klassischen Maya (TWKM)” is funded with 5,42 Million Euros and is set to run for 15 years. It is located at the institute for Archaeology and Cultural Anthropology of the University Bonn. The project manager is Professor Dr. Nikolai Grube, who is an internationally renowned expert in the field of Maya research and a member of the North…

Read more

Turfanforschung

The staff of the project “Turfanforschung” edits central Iranian and old Turkic texts from the Turfanian text corpus (Turfansammlung). The texts of the “Turfansammlung” originated from the Central Asian oases along the silk road and date from the 7th to the 14th century CE. In the year 1902, the former Prussian Academy of Sciences received a considerable amount of texts from an expedition to East…

Read more

Wörterbuch des Altuigurischen

The meaning of Old Uyghur or Old Turkish is comparable to Latin in the Romanic languages. However, a state-of-the-art dictionary of this language does not yet exist. But since January 1, 2017, a research project under the supervision of the Göttingen Academy of Sciences has begun to create a dictionary of Old-Uigurian /Old-Turkish.

The Turkish people of today’s Uyghurs are not in a position to…

Read more