The list has 2 entrie(s). Displaying entries 1 to 2.

Der Österreichische Bibelübersetzer. Gottes Wort deutsch

In the course of the project the works of the so called “Austrian Bible translator”, who created a comprehensive bible-translation and commenting about 200 years before Luther, are edited and made accessible. Since the 14th century, the “century of the layman-bible”, large parts of the Latin Vulgate and the accompanying exegetic and catechetic explanations have been increasingly translated into…

AGATE-ID: PR59

Read more

Valentin Weigel-Ausgabe

The numerous philosophical, theological and homiletic writings of the Saxon pastor Valentin Weigel (1533-1588) circulated initially in handwriting and were - to some extent - only printed at the beginning and end of the 17th century. On the basis of Lutheran-reformational piety, they combine, among other things, neoplatonic and medieval mystical influences with ideas of Renaissance humanism,…

AGATE-ID: PR417

Read more