Hallische Händel-Ausgabe

The “Hallische Händel-Ausgabe” is a critical complete edition of Händel’s oevre based on all known sources. It is made for theoretical and practical use. The Editorial Board is put together internationally. Each volume contains an introduction that consists of the origin history, the works’ heritage, and a discussion of performance questions. In each edition of vocal works there is a German and,...

Read more

Runische Schriftlichkeit

The research project “Runische Schriftlichkeit in den germanischen Sprachen / Runic Writing in the Germanic Languages (RuneS)” investigates the oldest writing system in the Germanic languages, the runic script. As a means of communication this script was used in different variants in large regions of Europe (with centres in what is now Germany and the Netherlands, in Great Britain and...

Read more

Deutsche Wortfeldetymologie. Der Mensch in Natur und Kultur

While other European cultural nations have comprehensive etymological dictionaries, German, one of the world’s most common languages in quantitative terms, lacks a large scientific etymological dictionary. For this reason, the “German etymology of semantic fields in a European Context (DWEE)” wants to close this gap on the one hand: This applies particularly to words that have only appeared since...

Read more

Thesaurus linguae Latinae

The task of the Thesaurus Linguae Latinae (TLL) project is to compile the first comprehensive scholarly dictionary of ancient Latin from its beginnings until 600 CE. The work is based on an archive of approximately 10 million slips, which takes account of all surviving texts and is constantly updated. The older texts are covered word for word, the later ones mostly with a selection of...

Read more

Novum Testamentum Graecum. Editio Critica Maior

Texts from the New Testament are preserved in their Greek original language in approx. 5500 manuscripts. It can be assumed that actually no copy is identical with another. Thus, the most important task of the text research of the New Testament is the reconstruction of the text form, which was the starting point for the transmission. So far, the science had to use “Große Ausgaben” (big editions)...

Read more

Formulae - Litterae - Chartae. Neuedition der frühmittelalterlichen Formulae inklusive der Erschließung von frühmittelalterlichen Briefen und Urkunden im Abendland (ca. 500 – ca. 1000)

<span lang="en-us">The aim of the long-term project is the systematic reconstruction and editing of Early Medieval certificates and letters (Formulae) as well as research into formulaic writing in W<a name="_GoBack"></a>estern Europe before the 11th century. It is rooted at the interface of history, Latin philology and legal history and examines sources which are of great importance for the study...

Read more

Der Tempel als Kanon der religiösen Literatur Ägyptens

Headed by Prof. Dr. Christian Leitz, Institute for Ancient Near Eastern Studies (IANES), Department of Egyptology, this research project’s aim is the analysis of the contents of the so-called temple texts which form ancient Egypt’s largest and (regardless of chronological and geographical differences) cohesive textual corpus. Most striking about this corpus besides its extent and frequently...

Read more

Corpus Coranicum. Edition und Kommentar des Korans

The aim of the project described below is to develop two fundamental desiderata of Koranic research: an edition of the Koranic text that meets critical standards and a comprehensive commentary on the Koran that consistently interprets it in the context of its historical context of origin. In contrast to the Kairen Koran edition of 1923, which is currently widespread, the project presented here is...

Read more