Research Projects

AGATE provides access to research information on projects of the German Academies' Programme and the Swiss Academy of Humanities and Social Sciences. The metadata recorded for the projects can be accessed via a full-text search and faceted according to aspects such as the responsible academy, the project status and content-related aspects such as the geographical or temporal classification of the project. The full-text search allows truncation by setting an asterisk '*' in combination with at least three characters.

The list has 11 entrie(s). Displaying entries 1 to 5.

Research Project, 2015–2037

Altägyptische Kursivschriften. Digitale Paläographie und systematische Analyse des Hieratischen und der Kursivhieroglyphen

The subject of the interdisciplinary project, which combines egyptological research with methods from computer philology, consists of the ancient Egyptian scripts called Hieratic and cursive hieroglyphic script, both having been used alongside monumental hieroglyphic script for over 3000 years. The inventory of signs taken from selected texts is systematically and digitally recorded with different…

PR276

Read more

Research Project, since 1971

Bearbeitung des literarischen Nachlasses von Karl Barth

With the complete edition of the works of Karl Barth (1886-1968), the goal is to make available the texts, some of which have not yet been published, some of which are remote or scattered, in a critically commented edition that meets today's scientific standards. More than 50 volumes have been published since 1970. It is expected that a total of 75 volumes will be published.
The texts of the…

PR754

Read more

Research Project, 2014–2029

Beethovens Werkstatt. Genetische Textkritik und Digitale Musikedition

By linking two new, reciprocally interrelated research approaches – Genetic Text Criticism and the Digital Edition – the highly complex dynamics of compositional processes in Beethoven’s oeuvre, for the investigation of which source tradition and indexing provide ideal conditions, are to be explored, documented, and reproduced in exemplary digital editions in a new way.

The aim of the project is…

PR110

Read more

Research Project, 2016–2027

Der Österreichische Bibelübersetzer. Gottes Wort deutsch

In the course of the project the works of the so called “Austrian Bible translator”, who created a comprehensive bible-translation and commenting about 200 years before Luther, are edited and made accessible. Since the 14th century, the “century of the layman-bible”, large parts of the Latin Vulgate and the accompanying exegetic and catechetic explanations have been increasingly translated into…

PR59

Read more

Research Project, 2009–2027

Entwicklung eines korpusbasierten elektronischen Wörterbuchs Deutsche Gebärdensprache (DGS) – Deutsch

The project “DGS-Korpus” aimis at the systematic registration and documentation of the German sign language in its lively diversity and the creation of an electronic dictionary based on the corpus data. The dictionary will be an important reference book for everyone who will use the German sign language as a tool for communication and additionally for DGS-learners and linguists. Exceeding the…

PR37

Read more