The Coptic-Sahidic Bible is one of the most important literary witnesses of Christianity in the eastern Mediterranean. The Coptic Old Testament, which essentially dates back to the 4th century, is one of the earliest and most extensive versions of the Greek Septuagint (LXX). The translation of the Bible into Coptic was source and inspiration for the entire Coptic-Christian literature of Egypt. In…
Das Forschungsprojekt Johann Caspar Lavater – Historisch-kritische Edition ausgewählter Briefwechsel (JCLB) digitalisiert und erfasst den Bestand der weit über 20'000 Briefe von und an Lavater, um in einer Web-basierten Online-Edition davon ausgewählte Briefwechsel zu edieren und Lavaters gesamte Korrespondenz erstmals synoptisch in ihrer ganzen Komplexität und ihrem Umfang für die Forschung zu…
The “Neue Johannes Brahms Gesamtausgabe” brings forward Johannes Brahms’ compositional oeuvre in a historical-critical edition. Included are alternative versions, that remained unpublished by the composer, as well as adaptations by the composer of his own and external works. The goal of the edition is the reproduction of authentic texts, which are relieved from typing-, copying, and engraving…
The name of Dionysius the Areopagite refers to the Athenian, who according to Acts 17:34 was converted by St. Paul’s speech on the Areopagus and then followed him. The name was adopted by a prolific unknown author around 500 A.D., with a vast number of writings based on the tremendous influence of his synthesizing of neo-platonic philosophy and Christian theology. The manuscript tradition is a…
The staff of the project “Turfanforschung” edits central Iranian and old Turkic texts from the Turfanian text corpus (Turfansammlung). The texts of the “Turfansammlung” originated from the Central Asian oases along the silk road and date from the 7th to the 14th century CE. In the year 1902, the former Prussian Academy of Sciences received a considerable amount of texts from an expedition to East…