The binational research project “Arthur Schnitzler digital. Digitale historisch-kritische Edition (Werke 1905 bis 1931)” is carried out by scientists of the Bergische University Wuppertal, the University of Cambridge, the University College London, and the University of Bristol in cooperation with the Cambridge University Library, the German literary archive Marbach, and the Trier Centre for…
In the course of the project the works of the so called “Austrian Bible translator”, who created a comprehensive bible-translation and commenting about 200 years before Luther, are edited and made accessible. Since the 14th century, the “century of the layman-bible”, large parts of the Latin Vulgate and the accompanying exegetic and catechetic explanations have been increasingly translated into…
The Coptic-Sahidic Bible is one of the most important literary witnesses of Christianity in the eastern Mediterranean. The Coptic Old Testament, which essentially dates back to the 4th century, is one of the earliest and most extensive versions of the Greek Septuagint (LXX). The translation of the Bible into Coptic was source and inspiration for the entire Coptic-Christian literature of Egypt. In…
Das Forschungsprojekt Johann Caspar Lavater – Historisch-kritische Edition ausgewählter Briefwechsel (JCLB) digitalisiert und erfasst den Bestand der weit über 20'000 Briefe von und an Lavater, um in einer Web-basierten Online-Edition davon ausgewählte Briefwechsel zu edieren und Lavaters gesamte Korrespondenz erstmals synoptisch in ihrer ganzen Komplexität und ihrem Umfang für die Forschung zu…
The “Neue Johannes Brahms Gesamtausgabe” brings forward Johannes Brahms’ compositional oeuvre in a historical-critical edition. Included are alternative versions, that remained unpublished by the composer, as well as adaptations by the composer of his own and external works. The goal of the edition is the reproduction of authentic texts, which are relieved from typing-, copying, and engraving…
During the project period of six years, it is planned on the one hand to publish the complete edition of Albrecht von Haller's reviews (including more than 9'000 in the leading German-language review organ Göttingische Gelehrte Anzeigen) as a central, but still largely unknown part of his oeuvre. On the other hand, a well-founded selection of approximately 8,000 letters related to the content of…
The Swiss Idioticon is an institute for the research and documentation of the German language and its dialects in Switzerland. Its main task is the development of the dictionary of the Swiss-German language (Swiss Idiotikon) in printed and digital form. This work describes Alemannic vocabulary in Switzerland from the late Middle Ages to the 21st century. It is the largest regional dictionary in…
The project “Textdatenbank und Wörterbuch des Klassischen Maya (TWKM)” is funded with 5,42 Million Euros and is set to run for 15 years. It is located at the institute for Archaeology and Cultural Anthropology of the University Bonn. The project manager is Professor Dr. Nikolai Grube, who is an internationally renowned expert in the field of Maya research and a member of the North…
Human evolution is a story of expansions. During the last two million years the genus Homo spread from Africa into Asia and Europe in several waves of migration. New species developed and old groups became extinct (range expansions). As early as three million years ago, hominins had established new ways of dealing with their specific environment through culture. Stone tools produced with the help…