The list has 8 entrie(s). Displaying entries 1 to 8.

Altägyptische Kursivschriften. Digitale Paläographie und systematische Analyse des Hieratischen und der Kursivhieroglyphen

The subject of the interdisciplinary project, which combines egyptological research with methods from computer philology, consists of the ancient Egyptian scripts called Hieratic and cursive hieroglyphic script, both having been used alongside monumental hieroglyphic script for over 3000 years. The inventory of signs taken from selected texts is systematically and digitally recorded with different…

AGATE-ID: PR276

Read more

Archivio informatico della dedica italiana

I margini del libro ("The Margins of the Book") is an international project to explore and catalogue dedication texts in the Italian tradition (2002-2006 supported by the SNSF and in collaboration with the University of Applied Sciences Kaiserslautern, Germany). The Electronic Archive of the Italian Dedication (AIDI), accessible online since July 2004, provides all interested parties with a…

AGATE-ID: PR721

Read more

Corpus Coranicum. Edition und Kommentar des Korans

The aim of the project described below is to develop two fundamental desiderata of Koranic research: an edition of the Koranic text that meets critical standards and a comprehensive commentary on the Koran that consistently interprets it in the context of its historical context of origin. In contrast to the Kairen Koran edition of 1923, which is currently widespread, the project presented here is…

AGATE-ID: PR126

Read more

Deutsche Inschriften des Mittelalters und der Frühen Neuzeit

Medieval and early modern inscriptions crafted before 1650, in Latin and German language, situated in German-speaking areas are at the heart of this project. Inscriptions are significant and unique historical sources because they are often preserved in an authentic state and in their original setting. For the premodern era, script which was affixed to stone, wood, metal, glass as well as textiles…

AGATE-ID: PR17

Read more

Digitale Gesamtedition und Übersetzung des koptisch-sahidischen Alten Testamentes

The Coptic-Sahidic Bible is one of the most important literary witnesses of Christianity in the eastern Mediterranean. The Coptic Old Testament, which essentially dates back to the 4th century, is one of the earliest and most extensive versions of the Greek Septuagint (LXX). The translation of the Bible into Coptic was source and inspiration for the entire Coptic-Christian literature of Egypt. In…

AGATE-ID: PR38

Read more

e-codices. Virtuelle Handschriftenbibliothek der Schweiz

 Since 2005, e-codices has been editing medieval and modern manuscripts on the Internet as the digital manuscript library of Switzerland. Its high-quality and innovative presentation makes it a nationally and internationally recognized research tool. Currently 2'480 manuscripts from 97 libraries are online (as of October 26, 2020). The project is freely accessible (Open Access). The goal is to…

AGATE-ID: PR740

Read more

Patristik: Dionysius Areopagita

The name of Dionysius the Areopagite refers to the Athenian, who according to Acts 17:34 was converted by St. Paul’s speech on the Areopagus and then followed him. The name was adopted by a prolific unknown author around 500 A.D., with a vast number of writings based on the tremendous influence of his synthesizing of neo-platonic philosophy and Christian theology. The manuscript tradition is a…

AGATE-ID: PR42

Read more

Turfanforschung

The staff of the project “Turfanforschung” edits central Iranian and old Turkic texts from the Turfanian text corpus (Turfansammlung). The texts of the “Turfansammlung” originated from the Central Asian oases along the silk road and date from the 7th to the 14th century CE. In the year 1902, the former Prussian Academy of Sciences received a considerable amount of texts from an expedition to East…

AGATE-ID: PR100

Read more