The subject of the interdisciplinary project, which combines egyptological research with methods from computer philology, consists of the ancient Egyptian scripts called Hieratic and cursive hieroglyphic script, both having been used alongside monumental hieroglyphic script for over 3000 years. The inventory of signs taken from selected texts is systematically and digitally recorded with different…
The second half of the 6th century AD marks a significant epoch in the history of Chinese Buddhism. In the years 577/578, the faithful suffered persecution under the secular state of Zhou. Concurrently, monks made great strides in translating the writings of the Buddha, resulting in a completely transformed appreciation of his teachings. Originally hailing from India, this religion was now adapted…
The Coptic-Sahidic Bible is one of the most important literary witnesses of Christianity in the eastern Mediterranean. The Coptic Old Testament, which essentially dates back to the 4th century, is one of the earliest and most extensive versions of the Greek Septuagint (LXX). The translation of the Bible into Coptic was source and inspiration for the entire Coptic-Christian literature of Egypt. In…
The project “Epigraphische Datenbank Heidelberg” (i.e. “Epigraphic Database Heidelberg”, or EDH for short) was established in 1986 with a duration of five years under the auspices of the Gottfried Wilhelm Leibniz Program, and further funded from 1991 onwards by the Fritz Thyssen Foundation. Since 1993, it has been a research project at the Heidelberg Academy of Sciences with a duration until 2020.…
Texts from the New Testament are preserved in their Greek original language in approx. 5500 manuscripts. It can be assumed that actually no copy is identical with another. Thus, the most important task of the text research of the New Testament is the reconstruction of the text form, which was the starting point for the transmission.
So far, the science had to use “Große Ausgaben” (big editions)…
The staff of the project “Turfanforschung” edits central Iranian and old Turkic texts from the Turfanian text corpus (Turfansammlung). The texts of the “Turfansammlung” originated from the Central Asian oases along the silk road and date from the 7th to the 14th century CE. In the year 1902, the former Prussian Academy of Sciences received a considerable amount of texts from an expedition to East…